杀驼破瓮

南北朝 : 伽腽肭
形式:文言文

  昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得骆。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝骆。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当骆之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。

  昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得骆。既不得骆,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝骆,女当斩头,自能骆之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。

  曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得骆。既不得骆,其人患之。有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女骆,女当斩头,自能骆之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。

收藏 伽腽肭 《杀驼破瓮》
复制 伽腽肭 《杀驼破瓮》

译文及注释

译文
  从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的释法。”主人急忙问:“什么释法?”老人说:“你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。

注释
曩:从前,以往。
先:先前。
瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。
食:吃。
首:头。
既:已经。
以为忧:为此事而忧虑。
语:告诉。
亟:急迫。
即:就。
依:依照,按照。
其:那个。
用:采纳。
得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。
之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。
汝:你。
复:又。
老父:老人。
患:担忧。

参考资料:

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:web@xshici.com

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^

道理

  虽然在通常情况下,集思广益,从善如流,往往能在做的时有的半功倍,锦上添花的效果.但如果不经思考就接受别人的意见,连旁人的“馊主意”也言听计从,结果只能像那个笨人一样赔了骆驼又折了瓮。

  世上不可能有那种“既以驼,而复破瓮”的傻子,但思想方法呆板,机械的人是不少的。

  以譬喻的手段,来使人们获得无上的智慧,这是《百喻经》的根本所在。譬喻的形式就好像用来裹药的树叶,当人有病时,就取出药来用,而自然地将裹药用的叶子扔掉。所以有智慧的人读了这部书,应当抛开譬喻故的的形式,抓住其中所蕴含的意义。这个故的就启示我们:凡的要认真思考,仔细研究,不能因小失大,更不能盲目听从他人的建议。

参考资料:

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:web@xshici.com

展开阅读全文 ∨
点击收起 ^
猜您喜欢

于郡城送明卿之江西

青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。
谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西。
收藏 李攀龙 《于郡城送明卿之江西》
复制 李攀龙 《于郡城送明卿之江西》
类型:

送赵判官赴黔府中丞叔幕

廓落青云心,结交黄金尽。
富贵翻相忘,令人忽自晒。
蹭蹬鬓毛斑,盛时难再还。
巨源咄石生,何事马蹄间?
绿萝长不厌,却欲还东山。
君为鲁曾子,拜揖高堂里。
叔继赵平原,偏承明主恩。
风霜推独坐,旌节镇雄藩。
虎士秉金钺,蛾眉开玉樽。
才高幕下去,义重林中言。
水宿五溪月,霜啼三峡猿。
东风春草绿,江上候归轩。
收藏 李白 《送赵判官赴黔府中丞叔幕》
复制 李白 《送赵判官赴黔府中丞叔幕》
类型:

残花

形式:

花开花落花无悔,缘来缘去缘如水。
花谢为花开,花飞为花悲。
花悲为花泪,花泪为花碎。
花舞花落泪,花哭花瓣飞。
花开为谁谢,花谢为谁悲。

收藏 李清照 《残花》
复制 李清照 《残花》
类型:
朗诵者:
···

偶成

形式:
少年易老学难成,一寸光阴不可轻。
未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。
收藏 朱熹 《偶成》
复制 朱熹 《偶成》
类型:

楚天遥过清江引·有意送春归

形式:
有意送春归,无计留春住。毕竟年年用着来,何似休归去。
目断楚天遥,不见春归路。风急桃花也似愁,点点飞红雨。
收藏 如晦 《楚天遥过清江引·有意送春归》
复制 如晦 《楚天遥过清江引·有意送春归》
类型:
唐诗三百首 | 小学必背75首 | 小学古诗大全 | 初中古诗 | 高中古诗 | 古诗三百首 | 宋词精选 | 李白诗词大全 | 描写夏天的古诗词 | 《红楼梦》原文翻译白话文

微信扫一扫

学诗词网