惠连发清兴,袁安念高卧。余故非斯人,为性兼懒惰。赖兹尊中酒,终日聊自过。
译文大雪之时,谢惠连曾有清逸的兴致,而袁安也曾恬然高枕而卧。我本来就不像他们那样的人,更何况我的性情又是这样懒惰。全凭着那杯中的美酒,整天姑且这么孤独地度过吧。
注释惠连:南朝文学家谢惠连,曾作《雪赋》,其文高丽清奇。袁安:汉代人。故:本来。斯人:这二人。
高适
猜您喜欢
灶下孤烟郁晓炊,檐前寒鸟啄枯篱。
琼瑶满地无行迹,正是袁安独卧时。
一夜雪深一尺馀,平明鸟雀噪阶除。
移床漫向明窗下,图得清光好照书。
漠漠随风结远埃,轻轻糁地集枯荄。
春前有意呈三白,知是阳和次第来。