孰云久闲旷,本自保知寡。穷巷独无成,春条只盈把。安能羡鹏举,且欲歌牛下。乃知古时人,亦有如我者。
译文谁说我长久以来都十分清闲,本来就是因为能赏识我的人太少。我身居陋巷,却没有什么成就,就像细小的树枝一样,没有什么枝叶。怎能一味羡慕显达之人,暂且先在牛车下放声高歌吧。我知道古代的人,也有像我一样的呀!
注释孰云:谁说。闲旷:清闲。保:守。知寡:知我者稀少。穷巷:偏僻的里巷,陋巷。春条:幼树。盈把:一手可握,指细小。鹏举:喻指仕进。典出《庄子·逍遥游》。歌牛下:指在牛车下放声高歌的宁戚。
高适
猜您喜欢
黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。此邦之人,不我肯穀。言旋言归,复我邦族。黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。