译文小雨飘飘,轻洒在青青的草地上。道路都干干净净的,车马经过也扬不起灰尘。笼罩着都城的紫烟渐渐散去,天气逐渐变得晴朗,天空也变得更加美丽。飞花沾湿衣袖,红中带香。路边绿柳轻拂马鞍,绿色匀称。为了能够更好的赏景,唯有痛饮。在这都城里又有几个闲人呢?
注释九陌:都城大道。帝阙:皇城之门,这里指京城。鞍鞯:指马鞍和马鞍下面的垫子。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:web@xshici.com
黄庭坚
猜您喜欢
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。(最是 一作:正是)
潮生潮落何时了?断送行人老。消沉万古意无穷,尽在长空澹澹鸟飞中。海门几点青山小,望极烟波渺。何当驾我以长风?便欲乘桴浮到日华东。