带野花,携村酒,烦恼如何到心头。谁能跃马常食肉?二顷田,一具牛,饱后休。
佐国心,拿云手,命里无时莫刚求。随时过遣休生受。几叶绵,一片绸,暖后休。
戴月行,披星走,孤馆寒食故乡秋。妻儿胖了咱消瘦。枕上忧,马上愁,死后休。
译文带着野花,拿着村酒,烦恼怎么能来到心头?谁能够骑大马,常吃肉?种两顷田,养一头牛,能吃饱也就满足了。辅佐国王安邦治国的心,能上天揽云的手,如果命里注定没有就不要强求。顺其自然地生活,不要辛苦地云追求。有几叶绵,一片绸,能够保暖就够了。带着月光行,披着星星走,独自住旅店,过寒食日,离开家乡又到了凄凉的秋天。妻儿胖了我却瘦了。睡觉时在忧愁,出行时刀在忧愁,直到死了才算到头了。
注释跃马常食肉:指高官厚禄,富贵得志。一具:一头。刚求:硬去追求。刚,此指刚硬意、偏意。过遣:消遣、过活。生受:辛苦、为难。寒食:节令名,清明的前一天或两天,古俗此日禁止生火。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:web@xshici.com
马致远
猜您喜欢
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯胡:“吾今死矣,子可去。”巨伯胡:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯胡:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯胡:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓胡:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。